クリスマスカード Q&A

海外には、いつクリスマスカードを送ればいいの?

アメリカなどでは、街の装飾がクリスマス用に変わる、サンクスギビング(11月第4木曜日)の終わった直後からカードを出し始めます。受け取ったカードはクリスマスの日まで部屋の中やツリーのそばなどに飾って楽しみます。早く届くことは問題ありませんが、逆に25日以降に届くことは失礼にあたるとされています。

クリスチャンでない相手にクリスマスカードを送るときの注意は?

季節のあいさつとして送ることをおすすめします。“Season'Greetings(季節のごあいさつ)”というメッセージは宗教、季節に関係なく使えます。相手の宗教がわからないときや、「相手がキリスト教信者でない場合に便利です。デザインや柄については宗教色の強い、例えば十字架や教会などの絵柄は相手を考えて選び、また“Christmas”の文字が入ったメッセージも避ける必要があります。

その他言語で“Merry Christmas(メリークリスマス)”を言うと?

フランス語:Joyeux Noël
ドイツ語:Frohe Weihnachten
イタリア語:Buon Natale
中国語(北京語):聖誕快樂
スペイン語:Feliz Navidad
韓国語:메리 크리스마스

海外にクリスマスカードを送るときのメッセージ文は?

下記のクリスマスメッセージ例をご参照ください。

【一般的に】
楽しい冬の休日を
Wishing you happy holiday season
あなたとご家族の幸せを祈って
Best wishes to you and your family.
楽しいクリスマスと幸せな新年をお迎えください。
Season's Greeting and Best Wishes for the New Year.
ご家族皆さんが、楽しく休日を過ごされることを願っています!
Here's hoping the whole family has happy holidays!
楽しい年末年始の休日と、平和と幸せに満ちた新年をお祈りいたします。
Wishing you a Joyous Holiday Season and a New Year of Peace and Happiness.
【ビジネスシーンに】
季節のご挨拶を申し上げ、ますますのご繁栄をお祈りいたします。
Season's Greeting and Best Wishes for a prosperous New Year.
年末年始の休暇と新しい一年のご多幸をお祈りいたします。
Wishing you every Happiness this Holiday Season and Throughout the New Year.
【友人、知人へ 会社の同僚、同級生、文通相手など】
2015年があなたに幸せをもたらしてくれますように。
May 2015 bring you happiness.
聖なるクリスマスには幸福が満ちあふれ、新年には良いことがたくさんありますように。
Wish you all the happiness of the holiday season and the best of everything in the new year.
楽しいクリスマスと幸多い繁栄有る新年を迎えられますように、愛をこめてお祈りいたします。
Love and best wishes for a Merry Christmas and a happy and prosperous New Year.
【目上の相手へ ホストファミリー、留学先の先生、英会話スクールの先生など】
2014年にはお世話になりました。あなた方と過ごした楽しかった日々が懐かしいです。
また会えると信じています。またお手紙ください。
Thank you for all your help in 2014.I greatly enjoyed my time with you and will miss you a lot.
I hope that we will be able to meet again.Until then please keep in touch.
Best wishes.
(ご自分の名前)
【ホストファミリー向け】
いつもあなたが方のことを思い、ご健康をお祈りしています。
I'm always thinking of you and wishing for your health.
お二人のご健康を願っています。
I hope you are both well.
【先生向け】
いろいろと教えてくださって本当にありがとうございました。
Thank you very much for everything you taught me.
あなたの授業の素晴らしい思い出が残っています。
I have wonderful memories of your lessons.
【喪中の相手へ】
欧米では日本のような「喪中」という考え方はなく、逆に身内を亡くされた方は寂しい思いをしているのだから友人からのクリスマスカードはむしろ慰めとなる、と考えています。ただし、楽しげなデザインや「Merry(メリー)」「Happy(ハッピー)」などの言葉は避け、一言慰めの言葉を書き添えて出します。
例文:
このクリスマスはどんなにかお寂しいことでしょう。でも私(たち)があなたのことを思い、祈っていることを覚えていてください。
I(We)know this Christmas will be a sad one for,but please remember you are in my(our)thoughts and prayers.
穏やかな気持ちでこの季節をお過ごしください。早くお元気になられますよう心からお祈り申しあげます。
May peace be yours in this time of the year,My prayers and my thoughts are always with you.

宛名を書くときの注意は?

下記の封筒記入例をご参照ください。

郵便に関する問い合わせ先は?

「日本郵便」お客様サービス案内センター 0120-232886(フリーダイヤル)
または、日本郵便ホームページ http://www.post.japanpost.jp